00:00:05
Вітаємо на подкасті «Поговоримо про це!» від ЛААГА.
00:00:09
ЛААГА – це відкрита онлайн-платформа,
00:00:13
на якій дівчата та жінки можуть отримати інформацію про здоров'я,
00:00:17
добробут і безпеку.
00:00:19
Пам'ятайте,
00:00:20
усі матеріали, представлені на платформі, є науково обґрунтованими
00:00:25
і призначені виключно для навчальних цілей.
00:00:29
Вони не можуть замінити професійну медичну консультацію або лікування.
00:00:34
Мене звуть Анастасія,
00:00:36
і я тут хочу поділитися з вами деякими ідеями про те,
00:00:40
як говорити з дитиною про секс без сорому.
00:00:43
Для багатьох із нас розмова про своє тіло, зокрема про наші статеві органи
00:00:49
чи репродуктивні органи, може бути незручною і, можливо,
00:00:53
навіть бентежною, як і розмова про секс.
00:00:56
Це насамперед пов'язано з тим, що і як ми дізналися
00:01:00
про наше тіло та стать, коли були молодшими від наших батьків
00:01:05
та або інших дорослих у нашому житті.
00:01:08
Коли ці теми обговорювалися з нами у спосіб,
00:01:11
який викликав збентеження, дискомфорт або взагалі було
00:01:15
заборонено їх обговорювати,
00:01:17
ми вчимося асоціювати їх з почуттям сорому.
00:01:21
Це часто стосується жінок і дівчат, оскільки залежно
00:01:26
від нашої культури чи релігії,
00:01:28
нас також часто вчать, що жіночі тіла – це щось,
00:01:32
чого слід боятися та контролювати,
00:01:35
а секс – це щось ганебне та погане.
00:01:39
Як мати, ви також можете пам'ятати, як люди реагували,
00:01:43
коли ваше тіло починало змінюватися.
00:01:46
Такі зміни часто викликають увагу хлопців і чоловіків і,
00:01:50
можливо, змусили вас почуватися наляканими,
00:01:53
вразливими або змусили соромитися свого тіла.
00:01:57
Зміни на тілі також можуть супроводжуватися
00:02:00
правилами та обмеженнями щодо того, як ви одягаєтеся,
00:02:04
з ким проводите час і куди можете ходити.
00:02:08
Пам'ятаючи про те, як ці зміни вплинули на ваше самопочуття,
00:02:13
як на вас дивилися інші, а також на вашу повсякденну
00:02:16
діяльність і рухи, це може означати, що ви хвилюєтеся через
00:02:20
те ж саме для своєї доньки, дочок.
00:02:24
Як батько, ви можете хотіти, щоб ваші діти, як дочки,
00:02:28
так і сини, виросли з іншим розумінням свого тіла та статі.
00:02:33
Ви також можете переконатися, що ваша дитина отримує
00:02:37
правильну інформацію без сорому.
00:02:39
Якщо інформація надходить від вас, а не від іншої дитини,
00:02:43
дорослого, інтернету чи потенційно ненадійного джерела,
00:02:48
ви матимете більше шансів вплинути на сприйняття вашою дитиною,
00:02:52
свого тіла, тіла і статі інших людей.
00:02:56
Чудове місце для початку – це підготуватися
00:02:59
до ведення цих розмов таким чином, щоб ваша дитина була відкритою
00:03:04
і не соромилася.
00:03:06
Розмови про статеві репродуктивні частини нашого тіла
00:03:09
та секс можуть бути ініційовані вашою дитиною,
00:03:13
тому що вона звернулася до вас із запитанням або тому,
00:03:17
що ви вирішили розпочати з нею розмову.
00:03:20
Нижче наведено деякі моменти, про які слід пам'ятати,
00:03:23
готуючись до цих розмов.
00:03:26
Ось кілька важливих нагадувань, які можуть допомогти вам підготуватися
00:03:30
до розмов про тіло та секс.
00:03:33
Цікавість вашої дитини до сексу є природною та нормальною.
00:03:37
Коли вони ставлять запитання про статеві частини свого тіла
00:03:41
або про секс, вони виходять із бажань знати,
00:03:44
як влаштований світ.
00:03:46
Коли діти задають питання про своє тіло та стать,
00:03:50
особливо коли вони молодші, вони зазвичай запитують
00:03:53
про анатомію та біологію.
00:03:56
Мова, яку ми використовуємо,
00:03:58
має відображати це, бути простою, прямою та використовувати
00:04:03
реальні анатомічні терміни.
00:04:05
Отже, ми повинні бути готові використовувати
00:04:08
такі терміни як вульва, піхва, пеніс, сперма, яйцеклітини тощо.
00:04:15
Інформація дітей не лякає.
00:04:16
Коли вони відчувають зміни у своєму житті, але ніхто їм цього не пояснює,
00:04:22
їх лякає брак інформацій.
00:04:25
Важливо відокремити власний дискомфорт від розмов про тіло
00:04:29
та секс від цікавості вашої дитини.
00:04:32
Наші діти часто ще не мають таких асоціацій про тіла та секс,
00:04:36
як у вас, тому вони не приносять у ці розмови існуючі почуття збентеження,
00:04:42
сорому та страху.
00:04:44
У цих розмовах у вас є важлива можливість сформувати,
00:04:47
як вони думають про ці речі.
00:04:50
Будьте готові до того, що одне запитання може призвести
00:04:53
до нових запитань одразу або пізніше.
00:04:56
Це нормально.
00:04:57
Завжди запитуйте своїх дітей, чи є в них інші запитання,
00:05:01
і дайте їм знати, що вони завжди можуть звернутися до вас,
00:05:05
якщо у них виникнуть додаткові запитання, і ви сподіваєтеся,
00:05:09
що так і буде.
00:05:10
Пам'ятайте, що вам необов'язково мати всі відповіді в цей момент.
00:05:15
Якщо ваша дитина ставить вам запитання, на які ви не відчуваєте
00:05:18
готовності відповісти,
00:05:20
можна сказати, що ви раді цьому запитанню, але ви можете повернутися
00:05:25
з відповіддю найближчим часом.
00:05:27
Ви можете сказати щось на зразок.
00:05:30
Це чудове запитання, і воно заслуговує чудової відповіді.
00:05:34
Я хочу подумати про це.
00:05:36
Дай мені кілька годин.
00:05:39
Переконайтеся, що ви повернетеся до розмови,
00:05:41
коли ще не пройшло дуже багато часу.
00:05:44
Ви можете відновити розмову, сказавши, знаєш,
00:05:47
як ти запитувала, запитував про...
00:05:51
Це раніше, нещодавно, я подумала про це і я хочу,
00:05:56
щоб ми продовжили нашу розмову. Також, Добре і корисно говорити правду
00:06:01
про власний дискомфорт.
00:06:03
Наприклад, ви можете сказати своїй дитині я дуже радий, що ви запитуєте мене про це.
00:06:09
Ніхто ніколи не говорив зі мною прямо про ці речі,
00:06:13
коли я був у вашому віці. Ця тема дуже важлива.
00:06:17
Ви можете помітити, що я роблю паузу або виглядаю стурбовано.
00:06:21
Це не те, що спричиняєте ви, і це не ваша вина.
00:06:25
Просто для мене вдовину говорити про ці речі в голос.
00:06:31
Ваші діти більше запам'ятають, що вони відчували під час цих розмов,
00:06:35
ніж будь-що про самі розмови.
00:06:38
Вони запам'ятають повідомлення, яке вони отримали,
00:06:41
незалежно від того, чи була їхня цікавість зустрінута
00:06:44
відкрито, чи була зупинена.
00:06:47
Заздалегідь, підкресліть важливість їхніх запитань,
00:06:50
скажіть їм, що це не значить, що вони погані і що запитання ніколи
00:06:54
не призведуть до проблем.
00:06:56
Це дасть їм повідомлення про те, що вони можуть обговорювати теми
00:07:00
та запитання зі своїми батьками, про які вони раніше не говорили
00:07:04
і які можуть здатися трохи незручними.
00:07:08
Ви на шляху до того, щоб стати більш впевненими
00:07:11
у введенні цих розмов зі своєю дитиною.
00:07:15
Якщо у вас є додаткові запитання або ви хочете з кимось поговорити,
00:07:20
ви можете знайти контактну інформацію найближчого постачальника послуг,
00:07:24
натиснувши «Знайти послуги».
00:07:27
Або шукати інші статті за допомогою функції пошуку чи Chat-бота.